Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Этимологический словарь Фасмера :

Новый запрос
Всего 18239 записей 912 страниц

Страницы: 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260
Назад: 1 20 50 100 200
Вперед: 1 20 50 100 200 500
morpho\vasmer\vasmer
WORD: капчу́к
GENERAL: "мешок, кошелек", новгор., капшу́к "мешочек, кисет", псковск., тверск., смоленск. (Добровольский), лужск. (РФВ 40, 114), арханг. (Подв.), курск., орловск. (Даль). Из тур., тат. kарčуk "мешочек, кисет, кошелек", чагат. kарčuk -- то же (Радлов 2, 429 и сл.), откуда и польск. kapczuk, kapciuk, kарсiuсh "кисет"; см. Брюкнер 217; Карлович 249; Преобр. I, 295.
PAGES: 2,189
WORD: капша́к
GENERAL: копша́к, копча́к -- название различных морских ракообразных животных, ковша́к "червь в коже моржа", капча́к "морской червь, поедающий рыб", арханг. (Подв.). Из саам. терск. kāptsa, род. п. -ptsage -- то же; см. Итконен, 51.
PAGES: 2,189
WORD: капшу́к
GENERAL: "кисет", см. капчу́к. Отсюда, возм., капшу́к "малыш", курск., орловск. (Даль); первонач. "мешочек"; см. Преобр. I, 295.
PAGES: 2,189
WORD: капы́л:
GENERAL: при царе капы́ле "очень давно", арханг. (Подв.). Вероятно, заимств. из акающего наречия, от копы́л "колодка, валек (для стирки белья)".
PAGES: 2,189
WORD: капь
GENERAL: ж. I., см. ка́пище.
PAGES: 2,189
WORD: капь
GENERAL: ж. II. "мера зерна, вес", наряду с ка́па́ -- то же (Даль), др.-русск. капь "вместилище; ножны"; как "единица веса" в смол. грам. 1229 г. и др.; витебск., ок. 1300 г. (Напьерский 27) и др.; см. Срезн. I, 1196. Возм., из тур., крым.-тат., казах., кирг., азерб. kар "мешок, сосуд" (Радлов 2, 400 и сл.)? Из русск. заимств. ср.-нж.-нем. kâр "мера веса" (Ш.--Л. 2, 426), балт.-нем. kарре "мера зерна", шв. kарре -- то же (ср. несколько иначе Кипарский, Baltd. 130, 157 и сл.; Ельквист 443 и сл.). Распространение ср. безме́н.
PAGES: 2,189
WORD: капюшон
GENERAL: см. капишо́н.
PAGES: 2,189
WORD: ка́ра
GENERAL: I. "залив в реке или озере", олонецк., новгор., петерб. (Даль, Кулик.), также "четырехугольная доска с углублением в середине (для рыбы и мяса)", олонецк. (там же). Из вепс. kar, мн. kаrаd "залив"; "дыра"; см. Калима 104.
PAGES: 2,189
WORD: ка́ра
GENERAL: II. "низкое деревянное корыто для рыбы"; "отсек рыбачьего судна", арханг. (Подв.), кара "миска (матросская)", арх. (Даль). Из фин. kааrа "миска, корыто" или саам. патс. kãrrе -- то же; см. Итконен 63; Равила, RS 11, 160. Финно-угорск. слова заимств. из сканд.; ср. шв. kаr (Квигстад 165).
PAGES: 2,189
WORD: ка́ра
GENERAL: III. "наказание", укр. ка́ра, сербск.-цслав. кара "ссора", сербохорв. ка̑р, род. п. ка́ра "порицание, наказание", ка̑р ж. "ссора", словен. ка̑r м. "ссора", чеш. kárа "упрек, наказание", слвц. kára, польск. kara "наказание". Сюда же кара́ть; с другим вокализмом; кори́ть (см.).
PAGES: 2,190
WORD: караби́н
GENERAL: уже у Котошихина (123). Через стар. нем. karabin (с 1590 г.; см. Шульц--Баслер I, 331) или франц. carabine (Клюге-Гётце 284; Гамильшег, ЕW 184).
TRUBACHEV: [С 1654 г.; см. Фогараши, "Studiа Slavica", 4, 1958, стр. 65. -- Т.]
PAGES: 2,190
WORD: кара́бить
GENERAL: "бороновать". От кара́бкаться, согласно Шахматову (ИОРЯС 7, 2, 354), который далее сближает с
коро́бить (см.). По Преобр. (I, 296), новообразование, подобно цара́пать. Трудное слово.
PAGES: 2,190
WORD: карабча
TRUBACHEV: [карабчу́н, диал., "воришка" (Даль); ср. тадж. kаrарčuk "вор"; см. Абаев, Ист.-этимол. словарь, I, стр. 582. -- Т.]
PAGES: 2,190
WORD: карава́н.
GENERAL: Через франц. саrаvаnе из перс. kārvān "караван верблюдов", которое сопоставляют с др.-инд. karabhas "верблюд" (Клюге-Гётце 285; Локоч 86); ср. Мi. ЕW 115; Преобр. I, 296. Едва ли заимств. с Востока, (вопреки Мi. ТЕl. 2, 109), в отличие от др.-русск. карованъ -- то же; см. Варсонофий 17.
PAGES: 2,190
WORD: каравансара́й
GENERAL: "постоялый двор для караванов". Заимств. из франц. caravan-sérail или нем. Karawanserai, которые восходят к перс. kārvānserāi (Клюге-Гётце 285; Локоч 86). Напротив, стар. карам-сарай (Хожд. Котова 82 и сл.) и кермосарай, кермесарай (Мунехин 216), 1493 г., заимств. с Востока.
PAGES: 2,190
WORD: кара́вый
GENERAL: "засохший", кара́вая сосна́ "сухая с.", новгор., череповецк. Вероятно, с отвердением из коря́вый. Калима (105) предполагает также влияние фин. kara "засохшая ветвь", что, по-видимому, излишне.
PAGES: 2,190
WORD: карага́н
GENERAL: I. "степная лисица, Саnis melanotus". Из тур. kаrаɣаn -- то же; см. Локоч 87.
PAGES: 2,190
WORD: карага́н
GENERAL: II. "низкий кустарник, напр. жимолость, крестовник, шиповник"; "дикая акация", оренб. Из казах. kаrаɣаn "дикая акация", согласно Зеленину (РФВ 56, 242 и сл.).
PAGES: 2,190
WORD: карага́сы
GENERAL: (мн.) -- тюрк. народность к сев. от Саянских гор, [в бывш.] Нижнеудинск. у. Иркутск. губ. Корш (Этногр. Обозр. 84, 117), Васильев (там же, 84, 48) объясняют из тюрк. kara "черный" (см. ка́рий) и племенного названия карагасов -- kas, kаš, что первонач. означало "муж, чело век"; см. Хайду 94.
PAGES: 2,190-191
WORD: кара́гач
GENERAL: кара́ич "вяз, Ulmus раmilа", тамб., пенз., кавк. (Даль, Л. Толстой). Из тур. kara аɣас "вяз", уйг. kаrаɣаč -- то же (Радлов 2, 135, 151), собственно "черное дерево"; см. Мi. ТЕl. I, 242; 327; Доп. 1, 2; Корш, AfslPh 8, 647.
PAGES: 2,191
vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,
Всего 18239 записей 912 страниц

Страницы: 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260
Назад: 1 20 50 100 200
Вперед: 1 20 50 100 200 500

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
199462614568816
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов